1.1 --- a/instantbird/chrome/instantbird/accounts.properties
1.2 +++ b/instantbird/chrome/instantbird/accounts.properties
1.3 @@ -2,7 +2,7 @@
1.4 protoOptions=%S Параметри
1.5 accountUsername=Ім’я користувача:
1.6 accountColon=%S:
1.7 -accountUsernameInfo=Введіть ім’я користуваяа для облікового запису %S.
1.8 +accountUsernameInfo=Введіть ім’я користувача для облікового запису %S.
1.9 accountUsernameInfoWithDescription=Введіть ім’я користувача (%S) для облікового запису %S.
1.10
1.11 account.connection.error=Помилка: %S
2.1 --- a/instantbird/chrome/instantbird/instantbird.dtd
2.2 +++ b/instantbird/chrome/instantbird/instantbird.dtd
2.3 @@ -4,7 +4,6 @@
2.4 <!ENTITY logsWindow.title "Журнали розмов - &brandShortName;">
2.5 <!ENTITY logsWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
2.6 <!ENTITY logsWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
2.7 -<!ENTITY contacts.title "Контакти - &brandShortName;">
2.8 <!ENTITY file.menu "Файл">
2.9 <!ENTITY file.accesskey "Ф">
2.10
2.11 @@ -17,7 +16,11 @@
2.12 <!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "З">
2.13
2.14 <!ENTITY addBuddy "Додати контакт…">
2.15 +<!ENTITY addBuddy.commandkey "b">
2.16 +<!ENTITY addBuddy.accesskey "о">
2.17 <!ENTITY joinChat "Увійти в чат…">
2.18 +<!ENTITY joinChat.commandkey "j">
2.19 +<!ENTITY joinChat.accesskey "ч">
2.20 <!ENTITY setStatusTo "Встановити статус…">
2.21 <!ENTITY available "Доступний">
2.22 <!ENTITY unavailable "Недоступний">
2.23 @@ -28,9 +31,10 @@
2.24 <!ENTITY account.commandkey "a">
2.25 <!ENTITY account.accesskey "О">
2.26 <!ENTITY contacts.label "Контакти">
2.27 +<!ENTITY contacts.accesskey "К">
2.28 <!ENTITY contacts.commandkey "c">
2.29 -<!ENTITY contacts.accesskey "К">
2.30 <!ENTITY addonManager "Додатки">
2.31 +<!ENTITY addonManager.key "Д">
2.32 <!ENTITY checkForUpdates "Перевірити оновлення">
2.33 <!ENTITY help.menu "Довідка">
2.34 <!ENTITY help.accesskey "Д">
2.35 @@ -73,8 +77,15 @@
2.36 <!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "т">
2.37 <!ENTITY engineManagerCmd.label "Керування пошуковими машинами…">
2.38
2.39 +<!ENTITY contactsHeader.label "Контакти">
2.40 +<!ENTITY convsHeader.label "Призупинені бесіди">
2.41 +
2.42 <!ENTITY openConversationCmd.label "Почати розмову">
2.43 <!ENTITY openConversationCmd.accesskey "м">
2.44 +<!ENTITY showConversationCmd.label "Показати бесіду">
2.45 +<!ENTITY showConversationCmd.accesskey "П">
2.46 +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Закрити бесіду">
2.47 +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "З">
2.48 <!ENTITY aliasCmd.label "Перейменувати">
2.49 <!ENTITY aliasCmd.accesskey "й">
2.50 <!ENTITY detachCmd.label "Від'єднати від контакту">
3.1 --- a/instantbird/chrome/instantbird/instantbird.properties
3.2 +++ b/instantbird/chrome/instantbird/instantbird.properties
3.3 @@ -99,3 +99,7 @@
3.4 messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
3.5 messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
3.6 messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%
3.7 +
3.8 +#LOCALIZATION NOTE
3.9 +# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command.
3.10 +unknownCommand=%S не є підтримуваною командою. Введіть /help щоб переглянути список команд.
4.1 --- a/instantbird/chrome/instantbird/preferences/main.dtd
4.2 +++ b/instantbird/chrome/instantbird/preferences/main.dtd
4.3 @@ -27,6 +27,8 @@
4.4 <!ENTITY playSoundsBlist.accesskey "п">
4.5
4.6 <!ENTITY systray.label "Значок в Системному Треї">
4.7 +<!ENTITY alwaysShowTrayIcon.label "Завжди показувати значок в треї">
4.8 +<!ENTITY alwaysShowTrayIcon.accesskey "в">
4.9 <!ENTITY minimizeToTray.label "Згорнути вікно Контактів в Трей:">
4.10 <!ENTITY minimizeToTray.accesskey "Т">
4.11 <!ENTITY minimizeOn.never.label "Ніколи (лише з меню)">
5.1 --- a/instantbird/chrome/instantbird/tabbrowser.dtd
5.2 +++ b/instantbird/chrome/instantbird/tabbrowser.dtd
5.3 @@ -9,5 +9,9 @@
5.4 <!ENTITY openTabInNewWindow.accesskey "в">
5.5 <!ENTITY showLogs.label "Показати журнали">
5.6 <!ENTITY showLogs.accesskey "ж">
5.7 +<!ENTITY closeConv.label "Закрити бесіду">
5.8 +<!ENTITY closeConv.accesskey "З">
5.9 +<!ENTITY hideConv.label "Призупинити бесіду">
5.10 +<!ENTITY hideConv.accesskey "с">
5.11 <!ENTITY listAllTabs.label "Список усіх вкладок">
5.12 <!ENTITY newTabButton.tooltip "Відкрити нову вкладку">
6.1 --- a/purple/irc.properties
6.2 +++ b/purple/irc.properties
6.3 @@ -73,7 +73,7 @@
6.4 nicknameInUse=Нік уже використовується
6.5 cannotChangeNick=Неможливо змінити нік
6.6 couldNotChangeNick=Не вдалося змінити нік
6.7 -youHavePartedTheChannel%s%s=Ви покинули канал %s%s
6.8 +youHavePartedTheChannel=Ви покинули канал %s%s
6.9 errorInvalidPongFromServer=Помилка: невірний PONG від сервера
6.10 pingReplyLagSeconds=PING відгук -- Лаг: %lu секунд
6.11 cannotJoinRegistrationIsRequired=Неможливо зайти на %s: Потрібна реєстрація.
7.1 --- a/purple/jabber.properties
7.2 +++ b/purple/jabber.properties
7.3 @@ -286,18 +286,18 @@
7.4 accountDoesNotSupportPepCanT=Обліковий запис не підтримує PEP, не можу встановити настрій
7.5 configConfigureAChatRoom=config: Налаштувати кімнату чату.
7.6 configureConfigureAChatRoom=configure: Налаштувати кімнату чату.
7.7 -partMessageLeaveTheRoom=part [message]: Покинути кімнату.
7.8 +partMessageLeaveTheRoom=part [повідомлення]: Покинути кімнату.
7.9 registerRegisterWithAChatRoom=register: Зареєструватися у кімнаті чату.
7.10 -topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [new topic]: Переглянути або змінити тему.
7.11 -banLtUserGtReasonBanA=ban <user> [reason]: Забанити користувача у кімнаті.
7.12 +topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [нова тема]: Переглянути або змінити тему.
7.13 +banLtUserGtReasonBanA=ban <користувач> [причина]: Забанити користувача у кімнаті.
7.14 affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] …: Отримати користувачів з членством або встановити членство користувача у кімнаті.
7.15 roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] …: Отримати користувачів з роллю, або встановити роль користувачів у кімнаті.
7.16 -inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <user> [message]: Запросити користувача до кімнати.
7.17 -joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <room> [password]: Увійти в чат на цьому сервері.
7.18 -kickLtUserGtReasonKickA=kick <user> [reason]: Копнути користувача з кімнати.
7.19 -msgLtUserGtLtMessageGt=msg <user> <message>: Відправити особисте повідомлення іншому користувачеві.
7.20 +inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <користувач> [повідомлення]: Запросити користувача до кімнати.
7.21 +joinLtRoomServerGtPasswordJoin=join: <кімната[@сервер]> [пароль]: Приєднатись до чату.
7.22 +kickLtUserGtReasonKickA=kick <користувач> [причина]: Копнути користувача з кімнати.
7.23 +msgLtUserGtLtMessageGt=msg <користувач> <повідомлення>: Відправити особисте повідомлення іншому користувачеві.
7.24 pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Опитати з'єднання з користувачем/компонентом/сервером.
7.25 -buzzBuzzAUserToGetTheir=плітка: Пліткувати про користувача, щоб привернути його увагу
7.26 +buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Пліткувати про користувача, щоб привернути його увагу
7.27 moodSetCurrentUserMood=mood: Встановити поточний настрій користувача
7.28 extendedAway=Розширений стан "Відійшов"
7.29 xmppProtocolPlugin=Плагін XMPP протоколу
8.1 --- a/purple/oscar.properties
8.2 +++ b/purple/oscar.properties
8.3 @@ -15,6 +15,10 @@
8.4 firstName=Ім'я
8.5 unableToDisplayTheSearchResults=Не вдається відобразити результати пошуку.
8.6 connecting=З'єднання
8.7 +donTUseEncryption=Без шифрування
8.8 +useEncryptionIfAvailable=Використання шифрування при наявності
8.9 +requireEncryption=Вимагати шифрування
8.10 +connectionSecurity=Захист з'єднання
8.11 lostConnectionWithServer=Втрата з'єднання з сервером: %s
8.12 unableToConnect5d04a002=Не вдається з'єднатись
8.13 unableToConnectb0a9a86e=Не вдається з'єднатися: %s
8.14 @@ -36,9 +40,6 @@
8.15 moodComment=Коментар настрою
8.16 setUserInfo=Встановити відомості про користувача…
8.17 changePassword=Змінити пароль…
8.18 -requireEncryption=Вимагати шифрування
8.19 -useEncryptionIfAvailable=Використання шифрування при наявності
8.20 -connectionSecurity=Захист з'єднання
8.21 sendFile=Надіслати файл
8.22 angry=Злий
8.23 inLove=Закоханий